Originally Posted by ENU291
Dudes.. there is a correction. It seems they translated it wrong. It's not HD-DVD it's Blu-ray HD DVD.
The translation was actually blue laser
HD DVD. This was specified because in China they have red laser high definition disc as a format, too. Nothing to do with "Blu-Ray" which would simply read as "Blu-Ray."
In addition the press release also talks about being able to press the discs on the same equipment as regular DVD, which is not possible with Blu-Ray.